Mise à jour de fichiers PAO sans MT

Si le document PAO que vous devez traduire est une mise à jour d'une ancienne version, vous n'avez pas besoin de traduire à nouveau ni d'effectuer un travail de PAO sur l'ensemble de ce document.

NextDoc - Mises à jour de fichiers PAO pour les langues étrangères

NextDoc - Mises à jour de fichiers PAO pour les langues étrangères

Économisez du temps et de l'argent en réutilisant du texte

Aucune mémoire de traduction requise
NextDoc est différent des outils de mémoire de traduction standards car il utilise uniquement des documents PAO définitifs au lieu d'une Mémoire de Traduction (MT).

Suppression du balisage des mises à jour de texte
NextDoc fusionne tout simplement les segments de texte nouvellement traduit en texte PAO réutilisé et vous fournit une version PAO balisée ainsi que le nouveau texte traduit, ce qui permet de compléter votre nouveau document PAO traduit.

Un contrôle total sur les ressources de traduction
Vous ne payez que pour la traduction du nouveau texte, plus une somme modique pour la réutilisation de texte. Mieux encore, vous disposez de toutes les ressources en main à tout moment, pour un maximum de contrôle.

Exportation des mises à jour de traduction dans la mémoire de traduction
Comme avantage supplémentaire, une fois un projet terminé, l'ensemble du texte nouvellement traduit ainsi que les changements peuvent être sauvegardés séparément, de cette manière, vous avez la possibilité d'ajouter cela à votre mémoire de traduction existante qui peut être au format TMX, Xliff ou encore Trados TM.

Devis immédiats en ligne pour la réutilisation de texte
La solution NextDoc est disponible en ligne 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, de manière à ce que vous puissiez demander des devis gratuits aussi souvent que vous le désirez (même anonymement). Il vous suffit de nous transférer vos documents PAO mis à jours ainsi que les anciens, et nous vous fournirons un devis gratuit concernant la quantité d'ancien texte pouvant être réutilisé ainsi que la quantité de nouveau texte devant être traduit. NextDoc peut également utiliser vos Glossaires ainsi que vos Feuilles de Style pour la tâche de traduction.
Si vous préférez, vous pouvez également contacter un de nos chefs de projet et demander ces mêmes estimations, vous aurez également l'opportunité de discuter des questions qui vous intéressent.

Pourquoi mettre à jour des fichiers sans mémoire de traduction

  • Cela élimine le risque d'utilisation de texte obsolète, dans la mesure où NextDoc utilise uniquement les dernières données PAO. Utiliser uniquement les données PAO permet de toujours intégrer toutes les corrections de dernière minute effectuées sur les documents PAO définitifs. Ce genre de corrections n'est en général pas intégré dans les mémoires de traduction.
  • Le texte réutilisable restera intact, ce qui vous permettra d'économiser du temps et de l'argent sur les ajustements de PAO et de relecture dans la mesure où NextDoc conservera le texte ainsi que sa mise en forme.
  • Vous n'avez pas besoin de compter sur des produits de mémoire de traduction coûteux sans compter tout l'entretien qui en découle. Au lieu de cela, appréciez une production rapide et pratique ne reposant que sur les documents que vous avez en main.

Choisissez parmi différents niveaux de service

Il existe trois niveaux de service sur la façon d'utiliser et de profiter de NextDoc :

  • COMPLET – Idioma aura pour objectif de gérer l'ensemble du processus de traduction et de balisage des fichiers PAO
  • BALISAGE – Balisage des documents PAO cibles accompagnés d'un document de traduction, vous gérez vous-même la traduction
  • COMPARAISON GRATUITE – Obtenez un rapport gratuit en ligne sur le nombre de nouveaux mots et sur combien de mots ont été supprimés de vos nouveaux fichiers PAO par rapport aux anciens fichiers PAO.

 

 

 

 

 

NextDoc
RENDEZ-VOUS SUR NextDOC™ !

dans la mesure où seules les données PAO contenant des corrections de dernière minute apportées sur les documents PAO définitifs sont utilisées ; ces corrections ne sont généralement pas intégrées dans les mémoires de traduction.
détecte les différences entre vos anciens et nouveaux fichiers PAO.
dans la mesure où la mise en page est respectée lorsque vous mettez vos fichiers à jour.
dans la mesure où votre document définitif est une mise à jour de votre ancien document traduit et approuvé.
NextDoc - Marquage des modifications

NextDoc - Marquage des modifications

English Japanese Svenska Čeština Deutsch Danish Français Español Italiano Chinese
OUVERTURE DE SESSION