Vores filosofi

Kvalitet, pris og reducerede leveringstider er de tre primære faktorer, der skal tages i betragtning i oversættelsesprocessen.

Mens vi har lagt vægt på kvalitet, har vi haft vores udviklingsmæssige fokus på at reducere prisen og forkorte levereringstiderne.

Vores tjenester og leverancer opfylder og er certificerede ifølge DIN EN ISO 17100- og DIN ISO 18587-standarderne. Hele firmaets kvalitetsstyring er ISO 9001-certificeret af TÜV SÜD. Ligeså kan vi levere dokumentation som følger metriske kvalitetssystemer, såsom ”J2450”, udviklet af Society of Automobile Engineers (SAE) i USA. Ydermere understreges vores professionelle stilling af medlemskaber i forskellige oversættelsesforbund og vores egenskab af Adobe-partnervirksomhed.

Vi garanterer kvalitet af en helt anden dimension i dine oversættelsesprojekter, selv når vi arbejder med store mængder tekst og korte tidsfrister. Alle de projekter, vi håndterer, oversættes af én indfødt fagoversætter, og der læses korrektur på projektet af en anden indfødt fagoversætter i henhold til ISO 17100-standarden. Ved korte leveringsfrister kan vi arrangere hold af oversættere til håndtering af dine projekter.

Vi ansatte allerede for adskillige år siden softwareudviklere internt hos os til at forbedre eksisterende systemer samt udvikle nye. I stedet for at investere i ofte dyre kommercielle løsninger har udvikling af software med vores egne programmører gjort at vi kan skræddersy løsninger, der passer til vores behov – og selvfølgelig vores kunders. Dette har vist sig at være et vellykket træk, der har resulteret i adskillige selvstændige løsninger for at fremme vores forretning.

Log ind
Få en gratis konto nu
Denne hjemmeside anvender cookies til at analysere trafik på hjemmesiden, forbedre funktionaliteten af de leverede tjenester og sikre, at du får den bedste oplevelse på vores hjemmeside.

Læs mere

Jeg er enig