Gestion de qualité de traduction - idioma

Experts en traduction technique depuis 1980

Qualité de la traduction

Chaque projet que nous traitons, et ce sans exception, répond à nos exigences de traduction ISO certifiées :

Traduction réalisée par un traducteur natif. Relecture réalisée par un second traducteur natif. Enfin, nous réalisons systématiquement une vérification interne à l'aide de notre propre outil d'assurance qualité CrossCheck™.

Services de traduction

Traduction technique

Nous soutenons les entreprises de tous secteurs pour l'exportation de leurs activités grâce à la traduction de modes d'emploi multilingues, de manuels d'atelier, de catalogues, de descriptions de produits et d'autres documents techniques. Nous traduisons dans plus de 70 langues.

En savoir plus →

Traduction en sciences de la vie

Nous réalisons des traductions et des localisations pour les entreprises mondiales de soins de santé et de dispositifs médicaux et nous les aidons à garantir l'exactitude des documents publics et internes.

En savoir plus →

Traduction générale

Nos services de traduction couvrent également d'autres domaines allant de la traduction de contenu Web et de correspondance commerciale à des documents financiers, des brevets et des questionnaires d'ordre général.

En savoir plus →

3
bureaux internationaux
60+
formats de fichiers pris en charge
70+
langues
2 000+
traducteurs natifs
5 000+
combinaisons linguistiques
150 000+
mots traduits par jour

Solutions de traduction

Création de mémoire de traduction

Une mémoire de traduction (MT) configurée correctement nous permettra de réutiliser le texte de vos documents existants. Envoyez-nous vos fichiers existants au format PDF ou dans d'autres formats et nous convertirons le texte en MT pour vous aider à économiser sur les coûts de vos prochaines traductions.

En savoir plus →

Gestion de qualité de traduction

Nous maintenons une qualité de traduction élevée et constante grâce à des solutions d'assurance qualité (QA) telles que des rapports QA, des guides stylistiques par défaut continuellement mis à jour et des outils d'assurance qualité pour les chefs de projets de traduction et les utilisateurs finaux tels que notre formulaire de demande linguistique Ask!.

En savoir plus →

Développement d'outils TAO

Grâce à notre équipe de programmeurs internes, nous développons des applications de terminologie et améliorons les solutions de traduction humaine et automatique. Nous avons introduit des solutions d'alignement de texte et d'assurance qualité de qualité supérieure, et nous améliorons nos méthodes de conversion de fichiers pour répondre aux exigences des clients et au développement de l'industrie.

En savoir plus →

Nous sommes membres de

ATA logo
Elia association logo
Gala association logo
ATC association logo
JTF logo
TEKOM logo

Parrain fier de

Translators Without Borders logo

Partenaire Adobe

Adobe Technology Partner logo

Créez un compte pour profiter d'avantages supplémentaires

Obtenez de meilleurs tarifs, un site FTP privé pour les transferts de fichiers, un suivi pour vos projets et des aperçus de facturation.

S'inscrire

Actualités sur la traduction et faits marquants de notre blog

REPORT: idioma at Industrimässorna 2019 in Malmö & at DMS 2019 in Tokyo

Exhibiting at Industrimässorna 2019 in Malmö, Sweden A big thank you to everybody we met on February 6th and 7th at Industrimässorna 2019 at Malmömässan at our stand B25b as well to the organizers from Easyfairs.

En savoir plus →

Language facts: Bosnian

Bosnian is a variant of Serbo-Croatian. It is the official language in Bosnia and Herzegovina as well as Montenegro and a native language of a little over 2 million people. The Federation of Bosnia and Herzegovina officially has three languages: Bosnian, Croatian and Serb.

En savoir plus →

Actualités d'idioma

idioma exhibiting @ Industrimässorna 2019 in Malmö

February 5th, 2019

A Big thank you to everybody we met at Industrimässorna 2019 in Malmö @ our stand B25b. As the translation partner of the event, idioma provided consultations regarding translation services and localization to both exhibitors and visitors who are interested in expanding to new markets and want to stay abreast of new trends in translation services.

En savoir plus →

End-of-year Opening Hours

December 17th, 2018

We wish you a wonderful holiday season and a successful New Year 2019!Please note that our Prague Production Center will be closed during Christmas (December 24–26, 2018) and on January 1.

En savoir plus →

idioma® - translation partner of Industrimässorna Malmö 2019

November 30th, 2018

On February 6th and 7th 2019, Sweden's smartest industrial event, Industrimässorna 2019, takes place in Malmö 2019.

En savoir plus →
S'identifier
Obtenir un compte gratuit maintenant
Ce site utilise des cookies pour analyser le trafic web, améliorer la fonctionnalité des services fournis et vous assurer la meilleure expérience sur notre site Web.

En savoir plus.

Je suis d'accord