Soluzioni

Accesso a servizi di traduzione certificati ISO completi, inclusa l’elaborazione di file bilingui, lavoro di impaginazione, costruzione di memorie di traduzione, creazione di glossari, soluzioni di controllo qualità della traduzione, ecc.

LSP Back-office

Oggi, idioma® fornisce supporto a molti LSP (Language Service Providers) di tutto il mondo. Come scelta preferita, un LSP di solito esternalizza il lavoro ai propri traduttori, ma non sempre ciò è possibile.

Ulteriori informazioni →

Creazione di memorie di traduzione e glossari

Memorie di traduzione e glossari sono una pietra miliare e un approccio moderno nella traduzione professionale umana. Queste risorse di traduzione fanno risparmiare tempo e denaro, poiché consentono di riutilizzare segmenti di testo identici o simili nei futuri progetti di traduzione.

Ulteriori informazioni →

Gestione della qualità della traduzione

Le nostre soluzioni di controllo di qualità (QA), quali rapporti QA, guide di stile predefinite aggiornate continuamente e strumenti di controllo qualità per i responsabili di progetti di traduzione e gli utenti finali, garantiscono una qualità di traduzione elevata e sostenibile.

Ulteriori informazioni →

Accedete
Ottenete un account gratuito ora
Questo sito web utilizza cookie per analizzare il traffico del sito web, migliorare la funzionalità dei servizi forniti e garantire che otteniate la migliore esperienza sul nostro sito web.

Per saperne di più.

Sono d'accordo