Översättningstjänster

Vi fokuserar på översättning av högsta kvalitet utfört av infödda facköversättare. Vi översätter till mer än 70 språk och omsätter stora textvolymer.

Alla projekt översätts utan undantag av en infödd facköversättare, granskas av en andra infödd facköversättare och underkastas till sist kvalitetssäkring av särskild QA-personal på våra kontor.

Vi översätter till mer än 70 språk, och vi stödjer ett i princip obegränsat antal språkkombinationer tack vare vår TransferLanguage™-teknologi. I tillägg kan vi erbjuda DTP- och layout-arbete.

Leverans inom 4 timmar (CET)
Inga minimiavgifter
Tillgängligt dygnet runt
ISO-certifierad kvalitet

Teknisk översättning

Översättning av teknisk dokumentation är vår specialisering, en tjänst som vi har utvecklat under många år. Sedan idioma grundades 1980 har majoriteten av våra kunder varit inom teknikområdet, och vi har utformat vår produktion för att uppnå högsta kvalitet i översatt material samtidigt som vi också fokuserar på flexibel hantering av kundspecifik terminologi.

Vi översätter huvudsakligen användarhandböcker, så som bruksanvisningar, verkstadshandböcker, säljguider och annan teknisk dokumentation på många olika språk. Vi lokaliserar även mjukvaror och olika användargränssnitt.

Vi är engagerade inom många olika branscher, allt från hushållsapparater, medicinsk hårdvara, industriella applikationer, bilar och tunga maskiner till tekniska prylar, elektronik, patent, livsvetenskaper m.m.

Exempel på översatta dokument

  • Användarhandböcker
  • Produktbroschyrer
  • Säkerhetsdatablad
  • Specifikationer
  • Verkstadshandböcker
  • Programmeringsguider
  • Användargränssnitt (alternativ och menyer)
  • Företagsintroduktioner
  • Webbplatsinnehåll

Exempel på ämnesområden

  • Audio-/videoutrustning, PA-system
  • Bilar, motorcyklar, fyrhjulingar osv.
  • Navigeringssystem
  • Kommunikations- och sändningsutrustning
  • Datorer
  • Entreprenadmaskiner
  • Skogs- och jordbruksutrustning
  • Maskinverktyg
  • Mätinstrument
  • Medicinsk hårdvara och relaterade lösningar
  • NC-maskiner och robotar
  • Förpackningssystem
  • Fabriksinstallationer
  • Precisionsutrustning

Översättning inom livsvetenskaper

Vi har också särskilt inriktade facköversättare med erfarenhet från många olika branscher, inklusive dokument som relaterar till livsvetenskaperna. Vi har hanterat många utmanande projekt, ofta inom medicinområdet, där vi översätter instruktioner för utrustning som används av sjukhuspersonal, anvisningar för patientutrustning m.m. Andra typisk projekt inkluderar patientundersökningar, kliniska tester, diverse rutiner osv.

Allmän översättning

Förutom översättning av tekniskt innehåll tillhandahåller vi också allmänna översättningstjänster med samma höga krav på hög kvalitet. Kontakta oss gärna om du behöver hjälp med att marknadsföra ditt företag eller era produkter utomlands. Vi har erfarenhet av översättning av reklammaterial, online-material, interna dokument och anteckningar, broschyrer, rapporter och enkäter, finansiella dokument, anbudsdokumentation och till och med turistguider plus mycket annat. Vår ISO-certifierade översättningsprocess och våra system för hantering av ordlistor säkerställer hög precision och kvalitet i de dokument vi översätter.

We Are idioma

Kiryl

Translation is at best an echo...

Adeline

My two children are at school now, so I get a full day to translate for idioma!!

Michael

"Translating for idioma offers you a global outreach, it is great to bring your contribution to such a network."

Konstantina

I love early morning awakenings: after having taken care my plants, I enjoy my coffee while I’m translating for idioma on my porch. In the background, I hear the noises of crowded and bustling Athens … and I feel so lucky!

Jane

Hi from rural England. I have two children, two dogs, two rabbits and six chickens and have been working as a translator for 9 years.

Edvin

I have been translating for more than 6 years

Anastasia

"It is so easy to combine translation with travelling. The last time I translated for idioma the previous month, I was near the Egyptian pyramids! "

Mildred

Let’s start with some proofreading work for idioma! and enjoy a nice cup of fresh coffee and home made apple pie on a bright and sunny Sunday afternoon on my terrace. I enjoy translating and proofreading whenever and wherever I am, but also whenever I have time. This is an ideal way of working being a freelancer.

Kyriakos

Greek interpreter / GIS developer with a predilection for learning new language skills as well as meeting new cultures and ideas.

Yasser

The weather is simply beautiful here in Egypt and I listen to the birds chirping on my window sill. What a lovely atmosphere to do some creative translations for idioma!

Ayan

I love travelling..and translating...I love the latter, because it´s one of those few jobs that can be perfectly combined with the former

István

My name is István. I live in a small town, which has many advantages compared with living in a big city: there is less noise and more peace – the environment is optimal for making good translations.

Serdar

Currently in Istanbul, the city that spans over two continents and a place where I constantly try to be somewhere on time and fail. Well... at least the views are nice.

Irene

A happy Canadian camper that is guilty of all things Canadian: says thank you way too many times and thinks steak served with maple syrup is completely normal!

Newton

Living in Santos, Brazil, the leading port in Latin America, makes me kind of a World Citizen: ships coming and going made me eager to discover about other peoples. Learning languages was a goal, and translating is a natural consequence.

Miha

Translating... you can do it anywhere! I just moved to Paris and it is awesome. And you never know where I will be in two years, but you can always reach me by email ;)

Sofia

I am busy in the arts sector in Edinburgh and, between my part-time jobs and my ballet classes, I have a busy and varied schedule – I enjoy translating very much and idioma gives me the opportunity to do it whenever I have some spare time!

Evren

You need to be fast, accurate and on time if you want to live and translate in Istanbul..

Noa

If I had to pick the most rewarding aspect of translating it would be knowing that our work helps to break down frontiers and facilitate the building of international relationships.

Lieve

What a small country is good at: no one outside of Holland speaks Dutch, but we all speak at least two other non-native languages!

Mariam

The bad news is Time flies..BUT the good news is you are the Pilot ;)

Lucrina

I feel so good translating for idioma with my cat purring deeply while curled in my lap.

Rajesh

Trust me for Quality and Quick turn-around!

Raita

Now when they are bringing the cattle down from the mountains in Austria… I take my time to translate for idioma.

​Imre

I have studied translation in Budapest Business School to be able to meet the highest quality standards and chose swimming to be fit enough for the workloads.

Angelos

Rain and cold is always round the corner in England, so I make myself a cup of coffee (or two) and translate for idioma in the warmth of my home.

Stefanie

7 years translation experience in Malay

Predrag

If you can make it, I can translate it.

Assia

Translating from sunny Valencia

Ketsiree

I am a native Thai and fluent in English. I am currently based out of Detroit, Michigan (not looking forward to the freezing winter!) My professional experience has been in marketing communications, with the past 4.5 years focus in digital marketing.

Snabb leverans

Vi erbjuder Expressöversättning med garanterad leverans inom 4 timmar (CET) för brådskande projekt på upp till 200 ord – utan minimidebitering. För mindre beställningar på upp till 1 000 ord, garanterar vi leverans till nästa arbetsdag. För större projekt där tiden är knapp har vi en Team-tjänst där flera översättare arbetar tillsammans och delar resurser för att korta ner leveranstiden.

Vårt skiftbaserade projektledningssystem och en översättningsplattform som kör dygnet runt gör idioma® till en perfekt partner för kunder i olika tidszoner: de kan beställa översättningsprojekt under sin dag och låta vårt europeiska produktionscenter arbeta med och leverera uppdragen under deras natt.

OBS: Eftersom alla översättningsprojekt hanteras från vårt europeiska produktionscenter, beräknas leveransvillkoren i online-offerter med utgångspunkt från centraleuropeisk tid (CET).

Redigering av maskinöversatt text

För teknisk översättning erbjuder idioma® sedan flera år tillbaka ett alternativ med maskinöversättning för att påskynda leveranser och erbjuda verkligt konkurrenskraftiga priser. Med tanke på att maskinöversatt text inte är 100 % tillförlitlig har vi implementerat en textgransknings- och redigeringsprocess som – precis som vår översättningstjänst – också bygger på en infödd facköversättare som redigerar den maskinöversatta texten och en annan infödd facköversättare som granskar resultatet. 2017 har vi certifierats enligt ISO 18587:2017 för denna typ av textredigering. Maskinöversättning kombinerat med s.k. post-editing är beroende på dokumenten som ska översättas och är endast användbart för större språk och specifika ämnesområden.

Prissättning

Översättningspriset inkluderar allt detta:

  • Snabboffert och när det är möjligt återanvändning av text från befintliga textminnen för att reducera översättningskostnaderna.
  • Översättning av en infödd facköversättare.
  • Granskning av en andra infödd facköversättare.
  • Kvalietssäkring av egen QA-personal som använder smarta CAT-verktyg.
  • Stöd för återanvändning av text, översättningsminnen, ordlistor och skrivmallar (s.k. Style Guides).
  • Översättningsminnen och ordlistor kan skapas i samband med varje nytt uppdrag.
  • Särskilda projektledare som tar hand om varje enskilt uppdrag.

+ aftercare

  • Detaljerade rapporter om översättningskvalitet
  • Stöd för textändringar
  • Bruk av särskilda skrivregler för översättning
  • Projektledning under vardagar och helger (från 7:00 till 22:00 CET)

Betalning via månadsfakturering alt. med kreditkort eller via PayPal.

Logga in
Skapa ett gratis konto nu
Den här webbplatsen använder cookies för att analysera webbplatsstrafik, förbättra de tillhandahållna tjänsterna och för att du ska få bäst möjlig nytta av vår hemsida.

Ta reda på mer.

Förstått