1980

idioma Founded

idioma was established in Tokyo, Japan. Our first clients were in the audio and video industry.

 

1985

First Europe Office

Because of growing volumes, we set up an overseas production office in Stockholm, Sweden, to increase our supplier base.

 

1990

Belgium Office

With the advent of the EU and open markets, we inaugurated an office in Brussels, Belgium.

1994

Prague Production Center

We had early visions of East Europe and a lower cost base. As a result, we reorganized our European operations to create a production center in Prague, Czech Republic, right in the center of Europe.

1997

idioma Traffic Control System

Introduction of our Traffic Control system (TC), an Intranet solution that enables all our offices to manage and monitor projects from anywhere in the world.

2000

In-house IT Development Established

With the fast development in computers and hardware, we started to invest in in-house development, employing our own programmers.

2005

Launch of CrossCheck®

Introduction of CrossCheck®, an online service that allows users to perform Quality Assurance of translated text against the original text.

2011

Launch of iQube

Launch of our iQube translation platform (compatible with most existing TM systems) to drastically boost translation volumes and reduce lead times while at the same time taking Quality Assurance to a completely new level.

2014

Stream Translation Estimator

Launch of the improved Stream estimator – a 24/7 online service providing free translation estimates, including fuzzy matching when individual TMs are uploaded. Stream is ideal for overseas clients in different time zones.

2015

Top LSP Ranking

Ranked in TOP 30 Asian (#18) and TOP 5 Japanese LSPs by CSA Research.

2016

NextDoc, ISO 17100 Certified

Launch of NextDoc, a handy service for updating multilingual DTP files. idioma acquires ISO 17100 certification for its translation quality management. Ranked again in TOP 30 Asian and TOP 5 Japanese LSPs by CSA Research.

2017

ISO 9001 and ISO 18587 Certified

In addition to being certified against the ISO 17100 translation quality management standard, we obtained certification under the ISO 9001 standard for quality management as well as ISO 18587 for post-editing of machine translation output. Ranked again in TOP 30 Asian and TOP 5 Japanese LSPs by CSA Research.

Sign in
Get a free account now
This website uses cookies to analyze website traffic, enhance functionality of provided services and to ensure you get the best experience on our website.

Learn more

I agree!