CrossCheck® blev udviklet til at understøtte de typiske tosprogede filformater anvendt i sprogbranchen: TMX, Xliff, Trados TM (*.rtf, *.ttx).

For at anvende NextDoc skal du logge ind på din gratis konto i idioma WORLD™ på world.idioma.com og klikke på ikonet for NextDoc. Følg instruktionerne online.

NextDoc præsenterer derefter et overslag af det antal ord, der skal oversættes på ny, hvis det er relevant, samt prisen og leveringsbetingelserne for dine målsprog. Hvis du godkender oversættelsesoverslaget, skal du blot overføre dine DTP-filer for de øvrige sprog og klikke på knappen Order.

1. Overfør materialer

I det første trin skal du:

  • Vælge kildesprog.
  • Overføre de gamle og nye versioner af dine kildefiler.
  • Vælg et serviceniveau. Efter overførsel er kildefilerne klar til sammenkædning. Klik på det orange ikon for at fortsætte.

2. Kæd kildefilerne sammen

  • Kontrollér sammenkædningen af nye og gamle kildefiler.
  • Filer, der passer sammen, skal være på samme linje.
  • Efter sammenpasningen skal du sætte flueben i kassen ”All files are paired” og klikke på ”DONE”.

3. Vælg et serviceniveau

Tjenesten ”Full” indbefatter placering af markører i dine gamle DTP-filer på steder, hvor der skal tilføjes eller slettes tekst. Den endelige oversatte fil med de nye tekstdele har automatiske lænker til disse markører for nem indsættelse af tekst.

4. Se sammenligningsresultatet

Når filerne er blevet sammenlignet, kan du se, hvor mange tekststykker der er blevet:

  • Ændret
  • Tilføjet
  • Slettet sammen med det samlede antal ændrede ord.

5. Kæd målfilerne sammen

Når målfilerne er blevet overført, skal du kæde dem sammen som du gjorde med kildefilerne og klikke på ”Continue”. Dette fører dig til den faktiske side for overslag.

Gå til ask.idioma.com, og indsæt de relevante tekstsegmenter i Ask! i et smart, organiseret format med foruddefinerede spørgsmål og et praktisk kommentarfelt. Spørgsmålene videresendes derefter til indfødte fagoversættere, og du får svar på dine spørgsmål inden for få timer.

Gå til translation.idioma.com.

  1. Overfør materialet
    Du kan sende filer eller indtaste almindelig tekst (eller kun indtaste en ordoptælling, hvis du blot ønsker et tilbud).
    Du kan også vedhæfte oversættelseshukommelser, ordlister og referencefiler, som automatisk reducerer pris og leveringstid.
  2. Vælg sprog
    Vælg mellem over 70 sprog og over 5.000 sprogkombinationer. Du kan udnytte fordelene med den unikke TransferLanguage™-teknologi udviklet af idioma®.
  3. Vælg en tjeneste
    * MINI EXPRESS – til korte oversættelser, der haster (op til 200 ord). Levering inden for 4 timer i kontortiden (CET).
    * STANDARD – til standardlevering (200–1.000 ord: 24 timer, derefter 2.000 ord for hver 24 timer). 1 oversætter, 1 korrekturlæser.
    * TEAM – for hurtigere levering af store projekter. 2 eller flere oversættere, 1 korrekturlæser.

MS Office, Open Office, de fleste DTP-filformater, xliff, xml, de fleste tosprogede tekstfilformater og mange flere.

Vores oversættere er ansat på eksklusive kontrakter og har tavshedspligt. Alle oversættere er modersmålsoversættere, der er bosiddende lokalt og er altid opdateret i det sprog, de oversætter til, idet de kan følge de aktuelle tendenser og udviklinger. Ydermere anvender alle oversættere idiomas obligatoriske værktøjer til kvalitetssikring for at sørge for, at leveringen lever op til kundens forventninger.

Log ind
Få en gratis konto nu
Denne hjemmeside anvender cookies til at analysere trafik på hjemmesiden, forbedre funktionaliteten af de leverede tjenester og sikre, at du får den bedste oplevelse på vores hjemmeside.

Læs mere

Jeg er enig